אוליביה בהו
24 בינואר, 2018 @ 13:30
זה מצב שקורה לעתים קרובות מדי: יש לך שיחה על סלבריטי עם החברים שלך, אבל אתה לא לגמרי בטוח איך לבטא את השם.
ניקח לדוגמה את ג’ו מנגנילו, למשל. אתה יכול להעמיד פנים שאתה לא יכול לזכור את שמו ולהתחיל לקשקש מזהים. “הוא הבעל של סופיה ורגארה י הוא היה בפנים מג’יק מייק!”או, אתה יכול לקחת דקירה ב לבטא את זה ואת הסיכון מקבל ננזף על ידי הגדולות דם אמיתי אוהד. “זה מנגנילו, עם ג ‘קשה “.” אתה תולה את הראש בבושה.
וידאו: 9 פעמים סלבריטאים שולל אותנו עם כל המפץ המזויף שלהם
אפילו ידוענים מתקשים לקבל את זה נכון. טיפאני האדיש עשתה כותרות במהלך הודעת המועמדויות לאוסקר, כאשר נאבקה עם מועמדים כמו “דיוויד קלוויה” ו”טימותה צ’לאמט “.
בגלל זה יצרנו את המדריך הזה שימושי לבטא את כל אותם שמות מפורסמים קשה. שמור על הגלילה כדי ללמוד אילו אותיות שותקות, אשר “J” הם למעשה “Y” s, ואיך לעזאזל להגיד “Quvenzhané”. אתה לעולם לא למעוד מעל “Nikolaj Coster-Waldau” שוב.
1 מתוך 30
ג ‘ון קופלוף / FilmMagic
אמנדה סייפריד
אתה אולי חושב שזה אחד dunk זבל, אבל זה בעצם “SIGH-Fred,” לא “Say-Fried”. תקשיב לה לבטא את זה קליפ זה.
פרסומת
2 מתוך 30
אריה דיאז / וויריאמג ‘
אנדרס הולם
השם של הולם נראה פשוט, אבל זה באמת מבוטא “on-ders”.
3 מתוך 30
ג ‘ון קופלוף / FilmMagic
אנה פאריס
ישנן דרכים רבות לבטא “אנה”. במקרה של פאריס, זה א-נה, לא א-נה.
פרסומת
4 מתוך 30
ג ‘ון קופלוף / FilmMagic
שרליז ת’רון
ת’רון אינו זר בכך שאתה מתעסק בשמה. זה “ת’ר-אין”, לא “ת’ר”.
פרסומת
5 מתוך 30
ג ‘ורג’ פימנטל / גטי
קלוי סוויני
שם אחר זה לא מה שזה נראה. במקום “שבע-יאי”, אומר “שבע-ה”.
פרסומת
6 מתוך 30
דוד קרוטי / פטריק מקמולן דרך Getty Images
דוד Kaluuya
שמו האחרון של דוד מבוטא “kah-LOO-ya”. מישהו צריך לספר לטיפאני האדיש.
פרסומת
7 מתוך 30
ג ‘ים ספלמן / WireImage
דוד אוילובו
על פי סלמה כוכב, הדרך הטובה ביותר לזכור את ההגייה של שם המשפחה שלו היא לומר “o-yellow-o”.
פרסומת
8 מתוך 30
אמנדה אדוארדס / WireImage
דמי מור
בניגוד לאמונה הרווחת, זה “דו-לי”, לא “דה-מי”.
פרסומת
9 מתוך 30
אנג’לה וייס / גטי
אווה מנדז
לא, זה לא “Ee-Va” אבל “אווה”. משנה משחק.
פרסומת
10 מתוך 30
דוד קרוטי / פטריק מקמולן
גבורי סידיב
על פי יקר כוכב, גאבורי ריימס עם קברט.
פרסומת
11 מתוך 30
פרייזר הריסון / גטי
איאן סומרהולדר
אם אתם מקשיבים לסומרהלדר להציג את עצמו, שתי ההברות הראשונות בשמו האחרון נשמעות כמו “קיץ”, ולא “סומר”.
פרסומת
12 מתוך 30
ג’יימי מקארתי / גטי
עידנה מנזל
בעוד שזה יהיה קשה לזלזל בשמה של אדינה באותה מידה כמו שעשה ג’ון טרבולטה, תגידי את זה באומרו “אה-דינה” במקום “איי-דינה”.
פרסומת
13 מתוך 30
מייק מרסלאנד / WireImage
אידריס אלבה
זה חתיך עשוי להיות חלק אבל מבטא את שמו בהחלט לא. תחשוב “אה-דריס” במקום “Ee-dris” ואתה תהיה על המסלול הנכון.
פרסומת
14 מתוך 30
ג ‘ון קופלוף / FilmMagic
חואקין פיניקס
זה בהחלט יש שקט “ג” זה “וואה-קין”, לא כל מה שרק מילמל לעצמך.
פרסומת
15 מתוך 30
אמנדה אדוארדס / WireImage
ג’ו מנגנילו
אין צליל “J” בהגייה של שם זה. תקשיב ג’ו אומר את זה בעצמו: תגיד “מאנג” כמו “מנגו”, ולאחר מכן להוסיף “אנלו”.
פרסומת
16 מתוך 30
אמנדה אדוארדס / WireImage
לופיטה ניונגו
השחקנית רשמה וידאו מועיל ללמד אותנו איך לומר את שמה עם מבטאים קניא, אמריקאי, ומקסיקני.
פרסומת
17 מתוך 30
מייק קופולה / גטי
מריסקה Hargitay
כדי לזכור איך לבטא את השם הזה, לחשוב על זה כמו חסר “H.” כדי לומר זאת נכון, נסה “Mar-ish-ka” במקום “מריסקה”.
פרסומת
18 מתוך 30
ג ‘ון קופלוף / FilmMagic
מיה וואיקובסקה
זה קשה. Wasikowska מבוטא “VAH-Shee-KOF-ska.”
פרסומת
19 מתוך 30
קווין וינטר / גטי
מילה ג’ובוביץ
עוד “J” שלא תשמע בשמה. זה מבוטא “YOH-ve-vich”.
פרסומת
20 מתוך 30
ג ‘פרי מאייר / WireImage
ניקולאי קוסטר-ולדו
כי כאשר אתה לא יכול פשוט לקרוא לו ג ‘יימי לניסטר, לא לבטא את “ג”. זה “ני-קו-לי”.
פרסומת
21 מתוך 30
C Flanigan / FilmMagic
Quvenzhané וואליס
אל תיקח את זה ממני: חזור אחרי המועמד הצעיר לאוסקר.
פרסומת
22 מתוך 30
ברוס גליקס / FilmMagic
רחל וייס
הפעם, “W” שם המשפחה של רחל מבוטא “סגן”.
פרסומת
23 מתוך 30
פרנקו אוריגליה / גטי
ראלף פיינס
תקרא לו שהוא לא צריך להיות שם, כי כולם אומרים שזה לא בסדר. זה לא “ראלף” אלא “רפי”. ראף קנסות, ליתר דיוק.
פרסומת
24 מתוך 30
ג’רוד האריס / וויריאמג ‘
ריאן פיליפה
תעלו את המבטא הצרפתי המהודר. שם משפחתו של ריאן מבוטא למעשה בשם פיליפ, עם “אה” קנדי בסוף.
פרסומת
25 מתוך 30
בן גאבה / גטי
סאוירסה רונן
הודות לסימן שימושי זה של אלן דג’נרס, למדנו כי “Saorise” מבוטא כמו “Sur-sha”.
פרסומת
26 מתוך 30
רועי רוכלין /
סטיב בושמי
לא, זה לא “Boo-skemi” או “Boo-schemi”: זה “Boo-semi.” משנה משחק.
פרסומת
27 מתוך 30
פול Archuleta / FilmMagic
טיילור לאוטנר
בשנת מאחורי הקלעים וידאו מ 2011, דמדומים כוכב מציג את עצמו בתור טיילור לאוט, לא לוט-נר. משגע.
פרסומת
28 מתוך 30
סטיב גרניץ / WireImage
טימותה צ’לאמט
בעוד שמו כתוב בדרך הצרפתית, המועמד לאוסקר מכריז על כך “טימותי”. באשר לשמו הפרטי, זה “חיי-מאי”. תקשיב לו להגיד את זה כאן.
פרסומת
29 מתוך 30
ג ‘ון קופלוף / FilmMagic
זנדאיה
שם זה קל יותר לבטא מאשר אנחנו עושים את זה. תגיד את זה “זן-יום-אה,” לא “זן-די-אה”, בדיוק כמו שהיא מורה.
פרסומת
30 מתוך 30
אלברטו א. רודריגז / גטי
זוסיה מאמט
במקום “ZOH-sha”, השם הזה “מתחרז עם סאשה”.